Robert KosakAge: 5619051962

Name
Robert Kosak
Given names
Robert
Surname
Kosak
Romanized
Robert Kasak
Birth September 4, 19053 Uhr Tags 34 22
Note: Staatsangehörigkeit: russisch
Christening September 14, 1905 (Age 10 days)
Godfather: Miks Naujoksuncle
Godmother: Ane Tranelikeaunt
Note: 245/1905 Pastor Mattisons, Paten: Michael Naujoks, Anna Tranelis

Emigration (MAR/APR 1952)
Note: Vorläufiger Reiseausweis erstellt am 03.01.1952 in West-Berlin mit gültigem Visum für Canada über Hannover (nur mit dem Flugzeug aus West-Berlin).






Military
Lit. Heer
Type: Infanterie
(BET 26 NOV 1926 AND 26.10.1927)
Note: 26.11.1926 - 26.10.1927
Birth of a brotherEmil Kosak
November 15, 1906 (Age 14 months)
Note: Emil Kosak
Christening of a brotherEmil Kosak
December 3, 1906 (Age 14 months)
Godmother: Urte Tranelikeaunt
Godfather: Miks Naujoksuncle
Note: 295/1906 Pastor: Imma, Paten: Johann und Berta Gross, Urte Tranelis, Michael Naujokas
Birth of a sisterHelena Kosak
July 7, 1910 (Age 4)
Christening of a sisterHelena Kosak
July 18, 1910 (Age 4)
Note: 181/1910 Paten: Miks und Matilda Preikszaitis, Pastor: Mattisson
Death of a sisterHelena Kosak
July 20, 1911 (Age 5) Age: 1 J. 1 M.
Note: Helena Kosak, Eltern: Robert Kosak & Eva Tranelis
Burial of a sisterHelena Kosak
July 22, 1911 (Age 5)

Note: 138/1911 Taurage
Birth of a sisterMartha Kosak
June 18, 1913 (Age 7)
Note: Ort bei Tod: Dargaičiai k. Gaurė v.
Christening of a sisterMartha Kosak
June 23, 1913 (Age 7)
Godmother: Ane Tranelikeaunt
Note: 156/1913 Paten: Eduard und Ane Goerke, Pastor: Wiemer
Vertrag von Versailles June 28, 1919 (Age 13)

Note: Staatsangehörigkeit: litauisch
Confirmation May 23, 1920 (Age 14)
Note: 18/1920 deutsch, Pastor Wiemer

Death of a paternal grandmotherHenriette Wilhelmine Dalchau
February 14, 19225 ab. (Age 16) Age: 82 J.
Cause: Altersschwäche
Note: Witwe Henriette-Wilhelmine Kosak/Kasak, geb. Dalchau


Death of a fatherAugust Robert Kosak
October 18, 19271 v. (Age 22) Age: 56 J.
Cause: Krebs
Note: verh. Robert August Kosak

Occupation
Landwirt
1928 (Age 22)
Death of a maternal grandfatherJons Tranelis
September 16, 19292 ryt. (Age 24) Age: 72 J.


Birth of a daughter
#1
Selma Helena Kasak
February 22, 1932 (Age 26)
Note: Geb.-Ort bei Tod: Taurage
Christening of a daughterSelma Helena Kasak
March 6, 1932 (Age 26)
Godfather: Jons Tinginysuncle
Note: 22/1932 Paten: Jonas Tinginis, Marta Lateate? Pastor: Jekel
Death of a daughterSelma Helena Kasak
August 8, 1932 (Age 26) Age: 6 Monate
Note: Zelma Kozakaite
Burial of a daughterSelma Helena Kasak
August 10, 1932 (Age 26)

Note: 55/1932 Tauroggen
Occupation
Bauer
1933 (Age 27)
Note: 1935
Birth of a son
#2
Ewald Edwin Kasak
July 22, 1935 (Age 29)
Residence between 1909 and 1941 (Age 3)
Note: Dargaičiai
Christening of a sonEwald Edwin Kasak
August 4, 1935 (Age 29)
Godfather: Johann Kosakuncle
Note: 51/1935 Paten: Johann Kasak, Johanna Kasak, Pastor: Wiemer
Death of a sisterMartha Kosak
January 14, 19385 v. (Age 32) Age: 21 J.
Cause: nerustatyta (keine Angabe)
Note: Marta Kozakaitė, Tochter des Augustas Kozakas und Elzė, geb. Tranelytė
Burial of a sisterMartha Kosak
January 16, 1938 (Age 32)

Note: 1/1938 Tauroggen
Property
9,71 Hektar Land mit Gebäuden
1940 (Age 34)

Umsiedlung March 10, 1941 (Age 35)
Address: Heiligendamm, Lehrlingsheim
Residence March 13, 1941 (Age 35)
Note: Als Volksdeutscher von Tauroggen ins Hauptlager Heiligendamm/ Mecklenburg aufgenommen, jedoch als Treckteilnehmer im Dorf Dümmerhütte und Wodenhof eingesetzt.
Occupation between March 17, 1941 and May 1941 (Age 35)
Note: 17.03.1941 - 15.05.1941
Birth of a son
#3
Robert Horst Kasak
August 16, 19418:40 Uhr (Age 35)
Address: Alexandrinenplatz 5
Note: Staatsangehörigkeit: staatenlos ?
Occupation
Landarbeiter
between June 1941 and June 1942 (Age 35)
Note: polizeilich gemeldet: 01.06.1941 - 18.06.1942
Einbürgerungsantrag September 5, 1941 (Age 36)
Address: Der Sonderbeauftragte des Reichsministers des Innern bei der Einwanderungszentralstelle, Fliegende Kommission 11
Note: EWZ Nr. 535959; Ansatzentscheidung A; Verweisungsbescheid: Antragsteller und Frau dtsch. Abst., Frau litauisiert.
Note: (dadurch) Staatsangehörigkeit: staatenlos
Note: Zum Herd gehören seine Ehefrau (Elsbeta Tinginies), seine 3 Kinder (Erna war noch nicht geboren), seine Mutter (Else Tranelis) und sein Schwager Joseph Tinginis (Ist später als "displaced person" nach Australien ausgewandert).
Christening of a sonRobert Horst Kasak
September 7, 1941 (Age 36)

Occupation
Hilfsarbeiter
July 15, 1942 (Age 36)
Address: Doberaner Metallbau Müller & Co.
Gesuch
Rückwanderung
November 1, 1942 (Age 37)
Address: Dünen Strasse 5 Haus Sommerlust
Note: 20885/42 An die Einwanderungszentralstelle Litzmannstadt.
Naturalization September 20, 1943 (Age 38)
Note: 535959/L.
Staatsangehörigkeit
deutsche
November 3, 1943 (Age 38)
Note: Lt. Bescheinigung Polizeiverwaltung Kühlungsborn
Musterung January 31, 1944 (Age 38)
Address: Wehrbezirkskommando
Note: bedingt kv, Reserve II
Military
Fliegerhorstkompanie
September 2, 1944 (Age 38)
Note: Vereidigt am 19.9.1944 Pillau, Posen 02.10.1944 bis 12.10.1944, Werftabt. (v) 104/IV 13.10.1944 bis 07.04.1945, Fl.-Horstkomp. Brandenburg-Briest 08.04.1945

Kriegsgefangenschaft
englische
May 3, 1945 (Age 39)
Address: 2375 P.O.W. CAMP
Note: bis 28.10.1945. lt. Polizeipräsident/Magdeburg am 04.12.1945: Weiterreise nach Ostseebad Kühlungsborn, Krs. Rostock, Mecklenburg. Um Kosten freier Beförderung wird gebeten.
Note: Fand seine Familie nicht in Kühlungsborn, waren wieder nach Litauen zurückgekehrt.


Occupation
Waldarbeiter
January 1, 1946 (Age 40)
Employer: Stadtverwaltung
Occupation
Hausdiener
January 1, 1947 (Age 41)
Address: Konditorei-Cafe Robert Röntgen Strandstrasse 30
Note: bis 25.03.1951

Occupation
Tiefbauarbeiter
April 2, 1951 (Age 45)
Address: Terra Tiefbau G.m.b.H Neubramowstraße 19a
Note: bis 04.06.1951
Occupation
Hausdiener
July 13, 1951 (Age 45)
Employer: HO Gastst.
Note: bis 25.09.1951, keine Abmeldung beim Amt für Arbeit Rostock
Residence October 10, 1951 (Age 46)
Address: British Zone DRK-Flüchtlingsheim Alt Moabit 126 Verwaltungsbezirk: Tiergarten
Note: Flucht aus der SBZ, aufgrund drohender Repatriierung nach Litauen.

Death of a maternal grandmotherAne “Anna” Tranelike
February 29, 1952 (Age 46)

Residence April 7, 1952 (Age 46)
Address: Notaufnahmelager
Note: Zitat: ... wurde ihm die Notaufnahme wegen drohender Gefahr für die persönliche Freiheit gewährt.
Note: Als Land, in dem der Aufgenommene seinen ersten Wohnsitz zu nehmen hat, wird Württemberg-Hohenzollern bestimmt. Geändert auf Bremen am 07.05.1952.
Residence 1953 (Age 47)
Address: Gustav-Deetjen-Allee 2

Residence 1953 (Age 47)
Address: Vegesacker Heerstrasse 95
Residence 1955 (Age 49)
Address: Hammersbeckerstrasse 206
Occupation
Schweisser, Werftarbeiter
between 1956 and 1962 (Age 50)
Employer: Bremer Vulkan Schiffbau u. Maschinenfabrik
Zuzugsgenehmigung February 21, 1956 (Age 50)
Address: Wohnungsamt Bremen Am Wall 179/80
Note: Für seine Frau und seine 4 Kinder aus der Litauischen SSR.
Übernahmeantrag in das Bundesgebiet October 31, 1956 (Age 51)
Address: Der Senator für Inneres Contrescarpe 22/24
Note: IA(1)1700/56 Die Übernahme Ihrer Angehörigen in das Bundesgebiet ist vom Herrn Bundesminister des Innern genehmigt und das Auswärtige Amt gebeten worden, Ihre Angehörigen in die nächste Liste derjenigen Personen aufzunehmen, die sich noch auf dem Gebiet der UdSSR befinden und den Wunsch haben, nach Deutschland zurückzukehren.
Residence 1959 (Age 53)
Address: Frithjoffstrasse 19 (Untermieter, möblierte Stube)
Death February 10, 19623:15 (Age 56)
Address: Krankenhaus Bremen-Blumenthal Kuhstrasse 1
Cause of death: Lungenentzündung, Herzversagen
Note: StA Bremen-Vegesack 79/1962, Robert Kosak.
Note: I glaub es war Selbstmord, Robert Kosak
Burial
Address: Godenweg



Religion
ev.-lutherisch

Family with parents - View family
father
AugustRobertKosak.jpgAugust Robert Kosak
Birth: February 11, 1871 44 31Angurklen, Kreis Tauroggen
Death: October 18, 1927Dargaiszen, Amtsbezirk Gauren, Kreis Tauroggen, Litauen
mother
 
Marriage: April 10, 1901Tauroggen
19 months
elder brother
3 years
14 months
younger brother
Emil Kosak
Birth: November 15, 1906 35 23Angurklen, Kreis Tauroggen
Death: February 27, 1991Winnipeg, Manitoba, Canada
4 years
younger sister
3 years
younger sister
Martha Kosak
Birth: June 18, 1913 42 30Dapkiszken
Death: January 14, 1938Dargaičiai
Family with Elsbeta “Elisabeth” Tinginike - View family
wife
daughter
Selma Helena Kasak
Birth: February 22, 1932 26 22Dargaiten, Kreis Tauroggen
Death: August 8, 1932Gaure
daughter
son
Ewald Edwin Kasak
Birth: July 22, 1935 29 25Dargaitschen (Dargaiciai), Kreis Tauroggen
Death: January 11, 2008Augustfehn II
6 years
son
Robert Horst Kasak
Birth: August 16, 1941 35 31Bad Doberan, Kreis Rostock, Mecklenburg, DR
Death: May 20, 2008Bremen-Blumenthal
daughter
Family with Unbekannt - View family
wife
daughter

Birth

Staatsangehörigkeit: russisch

Christening

245/1905 Pastor Mattisons, Paten: Michael Naujoks, Anna Tranelis

Emigration

Vorläufiger Reiseausweis erstellt am 03.01.1952 in West-Berlin mit gültigem Visum für Canada über Hannover (nur mit dem Flugzeug aus West-Berlin).

Military

26.11.1926 - 26.10.1927

Vertrag von Versailles

Staatsangehörigkeit: litauisch

Confirmation

18/1920 deutsch, Pastor Wiemer

Occupation

1935

Residence

Als Volksdeutscher von Tauroggen ins Hauptlager Heiligendamm/ Mecklenburg aufgenommen, jedoch als Treckteilnehmer im Dorf Dümmerhütte und Wodenhof eingesetzt.

Occupation

17.03.1941 - 15.05.1941

Residence

Dargaičiai

Occupation

polizeilich gemeldet: 01.06.1941 - 18.06.1942

Einbürgerungsantrag

EWZ Nr. 535959; Ansatzentscheidung A; Verweisungsbescheid: Antragsteller und Frau dtsch. Abst., Frau litauisiert.

Gesuch

20885/42 An die Einwanderungszentralstelle Litzmannstadt.

Naturalization

535959/L.

Staatsangehörigkeit

Lt. Bescheinigung Polizeiverwaltung Kühlungsborn

Musterung

bedingt kv, Reserve II

Military

Vereidigt am 19.9.1944 Pillau, Posen 02.10.1944 bis 12.10.1944, Werftabt. (v) 104/IV 13.10.1944 bis 07.04.1945, Fl.-Horstkomp. Brandenburg-Briest 08.04.1945

Kriegsgefangenschaft

bis 28.10.1945. lt. Polizeipräsident/Magdeburg am 04.12.1945: Weiterreise nach Ostseebad Kühlungsborn, Krs. Rostock, Mecklenburg. Um Kosten freier Beförderung wird gebeten.

Occupation

bis 25.03.1951

Occupation

bis 04.06.1951

Occupation

bis 25.09.1951, keine Abmeldung beim Amt für Arbeit Rostock

Residence

Flucht aus der SBZ, aufgrund drohender Repatriierung nach Litauen.

Residence

Zitat: ... wurde ihm die Notaufnahme wegen drohender Gefahr für die persönliche Freiheit gewährt.

Residence

Als Land, in dem der Aufgenommene seinen ersten Wohnsitz zu nehmen hat, wird Württemberg-Hohenzollern bestimmt. Geändert auf Bremen am 07.05.1952.

Zuzugsgenehmigung

Für seine Frau und seine 4 Kinder aus der Litauischen SSR.

Übernahmeantrag in das Bundesgebiet

IA(1)1700/56 Die Übernahme Ihrer Angehörigen in das Bundesgebiet ist vom Herrn Bundesminister des Innern genehmigt und das Auswärtige Amt gebeten worden, Ihre Angehörigen in die nächste Liste derjenigen Personen aufzunehmen, die sich noch auf dem Gebiet der UdSSR befinden und den Wunsch haben, nach Deutschland zurückzukehren.

Death

StA Bremen-Vegesack 79/1962, Robert Kosak.

Death

I glaub es war Selbstmord, Robert Kosak

Note

1941 ein möbeliertes Zimmer im Hotel "Beim Acker" mit der gesamten Familie, Strandstrasse 30, Kühlungsborn, Kreis Rostock 1941 Tillesburg

Christening
Format: application/octet-stream
Confirmation
Format: application/octet-stream
Emigration
Format: application/octet-stream
Emigration
Format: application/octet-stream
Emigration
Format: application/octet-stream
Emigration
Format: application/octet-stream
Emigration
Format: application/octet-stream
Emigration
Format: application/octet-stream
Property
Format: application/octet-stream
Military
Format: application/octet-stream
Kriegsgefangenschaft
Format: application/octet-stream
Kriegsgefangenschaft
Format: application/octet-stream
Occupation
Format: application/octet-stream
Residence
Format: application/octet-stream
Residence
Format: application/octet-stream
Burial
Format: application/octet-stream
Burial
Format: application/octet-stream
Burial
Format: application/octet-stream
Media object
Format: application/octet-stream